金晶,一名奥运火炬手,一名残疾人剑客,在轮椅上书写运动人生;在巴黎,她是第三棒,展现火炬手的动人一刻。原本圆满的经历,却因为巴黎出现的极少数“藏独”分子的干扰破坏行为而蒙上了一层阴影。
“这些行为让人愤慨,他们人性险恶的一面此刻显露无遗,”金晶原本无比快乐幸福的感觉,在看到这些干扰破坏行为后蒙上冷霜。
“这些人的做法明显是别有用心,让这个原本以自由民主著称的城市黯然失色,这些无耻的行为是对奥林匹克精神的亵渎。无论有什么理由,破坏奥运会都是不可取的。我是运动员出身,我了解运动员的辛苦,他们苦练四年,就是为了能登上奥运会舞台,这种行为对运动员来说无疑是不负责任的,”金晶义愤填膺,“我从围观市民的表情可以看出,他们对于干扰破坏圣火传递的行为是不赞同的。
(新华网)
从金晶懂事起,奔跑就成为了生命里的旋律,从卧室跑入客厅、从楼上跑向楼下、从教室跑到操场。对金晶来说,奔跑就是世界上最幸福的事。可九岁那年,命运和她开了一个大玩笑。恶性肿瘤——横纹肌肉瘤,判定了这个小女孩的命运,奔跑永远只能是梦想了。为了保住生命,她只能接受截肢手术。
失去了一条腿,并没有让金晶失去生存的信心。虽然以后陪伴着她的只是轮椅和拐杖,但是对奔跑的渴望始终是她心中燃烧的火种。2001年7月13日,也就是北京申奥成功那天,她加入上海轮椅击剑队,当然还有个原因就是喜欢佐罗。
对她来说,参加轮椅击剑遇到了很多常人难以想象得困难——金晶的身体有些瘦弱,个子不高,这样一来就意味着她的手臂相对比较短,力量不足,高位截肢也使她在防守上有着一定的劣势。然而这一切都不能阻挡她,坚强意志和奥运精神支持着她刻苦训练。很快,金晶在属于她的赛场上取得了优异成绩,几年内拿到了多个世界级比赛奖牌。通过刻苦训练,金晶不但在击剑赛场上取得了优异的成绩,还在电视节目“舞林大会”上有了几近完美的表现。
阴错阳差,金晶没能参加雅典残奥会。随着年龄的增长,她也将无缘北京奥运会。正当她为无法参加奥运会感到遗憾的时候,“你就是联想奥运火炬手”的大字印入她的眼帘,她的毅力让她赢得了自己的奥运空间。
对于未来,她充满信心。“一路走来,受到了很多人的肯定,我对自己的要求要更高。我能够成为一名奥运火炬手,证明残疾人能做到的事情有很多,”金晶满怀期待地憧憬着未来之路。
金晶最喜欢的一句话是《乱世佳人》的收尾句——“还有明天”。


[回复此留言]
太感人了!!!我哭了5555
[回复此留言]
加油~
2008奥运最美的姑娘~
[回复此留言]
Jin Jing <3
[回复此留言]
Beautiful girl, beautiful mind, many love to you, wish you the best.
[回复此留言]
Amazing girl. Make me proud to be Chinese.
[回复此留言]
Thats very shocking, but…
I thought she was attacked! I dont see her being attacked at all. The protesters seem to have almost got hold of the torch, but I cant see how they hurt her. What’s the fuss all about?
And where are the Chinese security? I thought they were there to protect the flame, and its carrier. I cant see any of them in these, or other pictures?
[回复此留言]
Jin Jing,
I saw your finger over the torch. Are you hurt?
To those negative comments, I would like them to sit on an office chair with wheels and try to hold on to something like a bottle while someone is trying to snatch it away.
I extremely proud of you.
Ling
[回复此留言]
i cry anytime i watch olympic vids on youtube. me, coming from a chinese family, feel that chinese people are cranky and mean and have to patriotism, but when i see those vids and jin jin, i realize thats not true. and im proud to be chinese.
[回复此留言]
Such a brave girl to protect the torch like that. Shame on the Tibetan terrorists who try to ruin things like the olympics. and the security should really be more than guys in track suits.. why are they in track suits again?
[回复此留言]