中国驻英大使刘晓明舌战BBC现场视频,习近平将会参加哪些活动

中国国家主席习近平对英国的国事访问即将于10月19日正式开启。英国王室白金汉宫15日通过官方媒体公布了一系列习近平在英国的活动安排。

澳门葡萄京官方网站 1

从这张行程密集的时间表看来,英国王室特意安排了数位王室重要成员纷纷出动,分别陪同习近平夫妇参加各项活动,包括英国女王伊丽莎白二世、菲利普亲王、王储威尔士亲王查尔斯王子夫妇、剑桥公爵威廉王子夫妇、女王次子约克公爵安德鲁王子等等,可谓是阵容奢华。

2015年10月16日,驻英国大使刘晓明在英国BBC强档品牌节目新闻之夜演播室接受该节目主持人埃文戴维斯直播专访,介绍习近平主席对英国国事访问有关情况,并回答有关中国经济,网络安全,中英经贸、投资合作,人权等提问。

在这5天4夜的英伦之行中,习近平将会参加哪些活动?和王室有哪些互动?会见哪些重要人物?参加哪些豪华晚宴?澎湃新闻综合白金汉宫消息及英国各大媒体信息,一一解答。

中国驻英大使刘晓明舌战BBC现场视频:点击

坐皇家马车,参观皇家藏品

驻英国大使刘晓明

据白金汉宫方面透露,19日,霍德子爵将作为英国女王伊丽莎白二世的代表,在伦敦希斯罗机场迎接习近平主席夫妇。20日,威尔士亲王查尔斯王子则将偕其夫人康沃尔公爵夫人共同前往习近平夫妇入住的、位于伦敦海德公园的文华东方酒店迎接,并一同前往英国皇家骑兵卫队阅兵场,那里将会正式举办欢迎仪式。

On 23rd January 2012, Chinese ambassador to UK Liu Xiaoming had a live
and one-on-one interview with Jeremy Paxman on BBC 2s Newsnight
programme.

据报道,在欢迎仪式现场,骑兵卫队将会鸣21响礼炮,并奏中国国歌,习近平主席还将和女王的丈夫菲利普亲王共同检阅仪仗队。最后,女王将会陪同习近平一起乘坐象征尊贵地位的皇家金马车,前往白金汉宫共进女王主持的午宴。

澳门葡萄京官方网站,驻英大使刘晓明新年期间接受BBC晚间新闻节目Newsnight主持人帕克斯曼(Jeremy
Paxman)专访。访谈由BBC Two 于10:30PM Mon, 23 Jan 2012
播出。访问部分全长7分钟。

在午宴后,白金汉宫方面还专门为习近平夫妇计划了一场在白金汉宫的私人游览,他们将一起参观王室多年来收藏的和中国有关的一些珍贵皇家藏品。

The China Times has retrieved the detail of the interview from BBC, the
audio download and transcript of the interview go as follows, you may
also visit the Chinese version (驻英大使刘晓明接受BBC专访) on our
website, or watch the video on BBC.

20日当天下午,习近平夫妇将会暂时离开白金汉宫,前往英国国会所在地西敏寺,在那里,习近平将发表一场公开演讲。之后,他们还将马不停蹄地赶往查尔斯王子的官邸克拉伦斯宫参加王子夫妇为他们特别准备的茶会,并和查尔斯进行面对面的会晤。

采访实录

王室御用大厨操刀的国宴重头戏

Jeremy Paxman: Happy New Year! Mr. Ambassador.

当天晚上,则是英国王室为习近平夫妇准备的重头戏国宴。

帕克斯曼:大使先生,新年好!

BBC报道称,在国宴之前,英国最大反对党工党新领袖科尔宾或将有机会和习近平进行会晤。

Ambassador Liu Xiaoming: Thank you.

澎湃新闻此前曾报道,王室方面早早就已开始为这次的国宴开始了精心的准备,英国王室的御用大厨马克弗兰纳根和他的团队将负责此次宴席。据悉,他们长期以来都负责王室重大场合的晚宴或者午宴的准备,力图用英国当季水果、蔬菜、肉类和鱼类等来展现英国菜的精髓。而中方更是表示,非常期待皇家厨师准备的菜品。

刘大使:新年好!

而国宴将会在女王和习近平主席分别发言后正式开始。而查尔斯王子所在的克拉伦斯宫官员则透露,因为种种原因查尔斯将不会出席晚宴,但强调威尔士亲王夫妇将会在中国国家主席的国事访问期间扮演重要的参与角色。

Jeremy Paxman: Lets try to define our terms. Are you a communist?

值得一提的,虽然未得到官方证实,但外界普遍预料,威廉王子和凯特王妃将会出席国宴,而这将是凯特成为王妃后在英国首次出席国宴。而根据王室的国宴习俗,凯特王妃届时将佩戴女王当年的一顶珍贵的皇冠亮相。

帕克斯曼:您是一个共产主义者吗?(Lets try to define the terms, are you a
communist?)

参观帝国理工和华为,在唐宁街10号相遇卡梅伦

Ambassador Liu Xiaoming: Well, in China, the ruling party is the
communist party. The communist party now has more than 80 million party
members. But you have to remember China is a country with 1.3 billion
people. So I dont think you can call China a communist country, just as
you can not call the UK conservative UK.

如果说习近平正式开启国事访问的第一天就已经非常忙碌,那么第二天他的行程似乎更为密集。

刘大使:中国共产党在中国是执政党,拥有超过8000万党员。但是中国有13亿人口,因此不能说中国是共产党国家,就像不能说英国是保守党国家一样。

首先,女王的次子约克公爵安德鲁王子、英国财政大臣乔治奥斯本将一起陪同习近平夫妇参观位于伦敦的帝国理工学院。

Jeremy Paxman: But you could call the UK a capitalist country.

据报道,帝国理工学院一直以来都被视作对华排名第一的学术研究伙伴。其中方合作伙伴主要包括华为公司、中国南车、清华大学和浙江大学。合作领域涵盖了纳米技术、生物工程、计算机技术、数据科学、先进材料、海上能源、环境工程和公共卫生等多个尖端科研领域。

帕克斯曼:但可以说英国是资本主义国家。

之后,习近平夫妇还将在威廉王子夫妇的陪同下,前往在兰卡斯特宫举行的一场以创新工业为主题的活动,力图推动中英之间在科技、文化等方面的交流和合作。

Ambassador Liu Xiaoming: And we say China is a socialist country. We
could call China a socialist country with Chinese characteristics.

此外,习近平当天的活动还包括前往唐宁街10号与英国首相卡梅伦进行正式会晤,参加伦敦金融城市长官邸举办的中英商业峰会,并参观华为等在英企业。

刘大使:中国是社会主义国家,实行的是中国特色的社会主义。

当晚,习近平夫妇将会和伦敦市长一起共进晚宴,并发表简短演讲。

Jeremy Paxman: Talking to the young people, in particular in Beijing, I
very strongly got the impression that they were pretty optimistic about
Chinas international role. They saw this as a century which was
developing very much in a way that was going to make China a much more
significant force in the world. Do you think that?

澎湃新闻此前曾报道,除了在唐宁街十号的正式会晤,卡梅伦可能还将邀请习近平前往其位于乡间的契克斯别墅参加晚宴,来一场英国版的庄园会晤。

帕克斯曼:我不久前去北京采访,与不少年青人交谈。给我留下深刻印象的是,他们对中国在国际上发挥的作用很有信心,认为中国将成为21世纪一支不断崛起的重要力量。你也这么认为吗?

最后一站曼彻斯特

Ambassador Liu Xiaoming: China will certainly contribute its part for
maintaining peace and prosperity of the world. But we do not see China
as a superpower. I would characterize China as the largest developing
country with increasing international influence and responsibilities.

专注于报道英国王室新闻的Royalcentral网站称,22日是王室参与习近平主席访问事务的最后一天。在这一天,安德鲁王子将继续陪同习近平前往参观国际海之后事卫星组织,之后还将共同参加一个由伦敦大学教育学院主办的孔子学院会议。

刘大使:中国为世界和平和繁荣做出越来越大的贡献,但我不认为中国是一个超级大国。应该说,中国是一个国际影响力和国际责任都在不断扩大的最大的发展中国家。

在英国之行的第四天,习近平会离开伦敦,前往曼彻斯特,在奥斯本的陪同下参观他此行的第二个大学研究所曼彻斯特大学的国家石墨烯研究所。据报道,该研究所的合作商空客、三星等跨国公司,此次也希望能和中国企业展开合作,将科研成果市场化。

Jeremy Paxman: But people look at what China does on the UN Security
Council, for example, over the question ofyou opposed the sanctions on
Syria, sanctions on Iran, and they wonder, you know, what you are trying
to achieve?

热爱足球的习近平还将在卡梅伦的陪同下访问位于曼彻斯特的城市足球集团,该集团主要运营各国的城市足球俱乐部,而到时他是否会过一过球瘾也将让我们拭目以待。

帕克斯曼:但人们不理解中国在联合国安理会的所做所为,如中国反对制裁伊朗和叙利亚。人们在问,中国的目的是什么?

当天中午,习近平夫妇将会和卡梅伦一起出席由曼彻斯特市长主持,在曼彻斯特市政厅举行的午宴。

Ambassador Liu Xiaoming: Thats not the right impression. In fact, China
voted four times with other members of the Security Council on the issue
of Iran. China is strongly opposed to Iranian nuclear weapon programme.
But on the other hand, we believe diplomatic and peaceful solution is
the most beneficial solution to the problem. It costs less and its in
the interest of maintaining peace and stability in the region.

23日,习近平夫妇则会正式结束在英国的访问,从曼彻斯特机场启程离开,届时卡梅伦以及王室代表宫务大臣将在机场为他们送行。

刘大使:这种看法并不正确。中国曾四次投票支持联合国安理会涉伊核问题决议。我们明确反对伊朗拥有核武器。但与此同时,中方认为,通过外交手段和平解决伊核问题才是最佳途径。和平解决的代价最低,而且有利于维护地区的和平稳定。

Jeremy Paxman: But do you accept that Iran is a potential threat to
world peace, a nuclear armed Iran?

帕克斯曼:中方是否认为伊朗拥核会对地区和平稳定构成潜在威胁?

Ambassador Liu Xiaoming: I would say, yes, Iran with nuclear weapons is
not in the interest of peace and stability in the region. So that is why
China made it very clear from day one that we are strongly opposed to
Iran developing nuclear weapons. That has been reaffirmed by Chinese
premier in his recent visit to the region.

刘大使:一个拥有核武器的伊朗不利于地区和平与稳定。所以中方从一开始就明确反对伊朗发展核武器。温家宝总理不久前访问海湾国家时再次重申了这一立场。

相关文章

Post Author: admin

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注